首页  / 一年级 / 二年级 / 三年级 / 四年级 / 五年级 / 六年级 / 写景 /  其他
过故人庄
        (唐)孟浩然
故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
注 释
  (1)过故人庄:选自《孟襄阳集》。过:造访。故人庄:老朋友的田庄。
  (2)过:拜访,探访,看望。故人庄,老朋友的田庄。
  (3)具:准备,置办。
  (4)鸡黍:指烧鸡和黄米饭。黍(shǔ):黄米饭。
  (5)邀:邀请。
  (6)至:到。
  (7)合:环绕。
  (8)郭:古代城外修筑的一种外墙
  (9)斜:[xiá]倾斜。因古诗需与上一句押韵,所以, 应读xiá
  (10) 开:打开,开启。
  (11)轩:指有带窗户的长廊或小屋。
  (12)面:面对。
  (13)场圃:场:打谷场;圃:菜园。
  (14)把酒:拿起酒杯。把:拿起。
  (15)话:闲聊,谈论。
  (16)桑麻:这里泛指庄稼。
  (17)重阳日:阴历的九月九重阳节。
  (18)还(huán):回到原处或恢复原状;返。
  (19)就菊花:指欣赏菊花与饮酒。就:靠近、赴、来。这里指欣赏的意思。菊花:既指菊花又指菊花酒。指孟浩然的隐逸之情。
译 文
  老朋友准备好了鸡和黄米饭,邀请我到他的农舍做客。翠绿的树木环绕着小村子,村子城墙外面青山连绵不断。打开窗子面对着谷场和菜园,我们举杯欢饮,谈论着今年庄稼的长势。等到九月初九重阳节的那一天,我还要再来和你一起喝菊花酒,一起观赏菊花的美丽。
参 考
  这首诗是作者孟浩然隐居鹿门山时,上朋友家做客的表现。 
  这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。通过写田园生活的风光,写出作者对这种生活的向往。全文十分押韵。诗由"邀"到"至"到"望"又到"约"一径写去,自然流畅。语言朴实无华,意境清新隽永。作者以亲切省净的语言,如话家常的形式,写了从往访到告别的过程。其写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。
作 者
  孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称"孟襄阳"。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至"不才明主弃"之语,玄宗谓:"卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?"因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为"王孟"。
动 画

电话:010-52523356 邮件:ask060s@126.com 本站域名:www.060s.com
& www.86-s.com Copyright © 1998-2002 All Rights Reserved 版权所有 小精灵儿童网
京ICP备05009145号-2 京公网安备11010602004726号-1