首页  / 一年级 / 二年级 / 三年级 / 四年级 / 五年级 / 六年级 / 写景 /  其他
辋川闲居赠裴秀才迪
        (唐)王维

寒山转苍翠,秋水日潺湲。倚杖柴门外,临风听暮蝉。
渡头馀落日,墟里上孤烟。复值接舆醉,狂歌五柳前。

注 释
  辋川:水名,在今陕西省蓝田县南终南山下。山麓有宋之问的别墅,后归王维。王维在那里住了三十多年,直至晚年。
  裴迪:诗人,王维的好友,与王维唱和较多。
  转苍翠:一作"积苍翠"。转,转为,变为。苍翠,青绿色。
  潺湲(chán yuán ):水流声。这里指水流缓慢的样子,当作为"缓慢地流淌"解。
  听暮蝉:聆听秋后的蝉儿的鸣叫。暮蝉,秋后的蝉,这里是指蝉的叫声。
  渡头:渡口。
  余:又作"馀"。
  孤烟:炊烟。
  墟里:村落。孤烟:直升的炊烟。
  接舆:春秋楚隐士,装狂遁世。在这里是代指裴迪。五柳:即五柳先生陶渊明。这是诗人自比。 
  复值接舆醉,狂歌五柳前:值,遇到。接舆,陆通先生的字。接舆是春秋时楚国人,好养性,假装疯狂,不出去做官。在这里以接舆比裴迪。五柳,陶渊明。这里诗人以"五柳先生"自比。这两句诗的意思是说,又碰到狂放的裴迪喝醉了酒,在我面前唱歌。
译 文
  秋天的山略显寒意但也愈加显得郁郁葱葱,那条小河也开始缓缓流淌。
  我拄杖倚在我家柴屋门前,和着风的方向听着日暮时分蝉的鸣叫。
  夕阳的余晖洒在那渡头上,一缕烟从村里的烟囱中冒出。
  又碰上裴迪喝醉了,在恰如陶渊明的我前发酒狂。
参 考
  这首诗所要极力表现的是辋川的秋景。一联和三联写山水原野的深秋晚景,诗人选择富有季节和时间特征的景物:苍翠的寒山、缓缓的秋水、渡口的夕阳,墟里的炊烟,有声有色,动静结合,勾勒出一幅和谐幽静而又富有生机的田园山水画。诗的二联和四联写诗人与裴迪的闲居之乐。倚杖柴门,临风听蝉,把诗人安逸的神态,超然物外的情致,写得栩栩如生;醉酒狂歌,则把裴迪的狂士风度表现得淋漓尽致。全诗物我一体,情景交融,诗中有画,画中有诗。
作 者
  王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有"诗佛"之称。苏轼评价其:"味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。"开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称"王孟"。
动 画
  暂 无

电话:010-52523356 邮件:ask060s@126.com 本站域名:www.060s.com
& www.86-s.com Copyright © 1998-2002 All Rights Reserved 版权所有 小精灵儿童网
京ICP备05009145号-2 京公网安备11010602004726号-1